donderdag 17 april 2008

Schapen in Japan.


Momenteel ben ik 羊をめぐる冒険 (' A Wild Sheep Chase') aan het lezen. Ik ga als volgt te werk: ik lees een paragraaf, terwijl ik elk woord/zinsconstructie dat ik niet begrijp, aanduid. Vervolgens zoek ik de woorden op en schrijf ik ze erbij. Ik tracht dan de paragraaf te begrijpen en begin dan aan de volgende paragraaf. Om het tiental pagina's maak ik dan een woordenlijst aan (zowel in een gewoon bestand als op anki).
Dit vraagt natuurlijk wat tijd, dus heb ik besloten om eens te proberen een digitale versie van het boek te vinden en zo- doende vlugger woordenlijsten te kunnen maken.
Momenteel ben ik ongeveer halverwege en hoop ik tegen begin mei klaar te zijn met het boek. Een bespreking ervan volgt dan.

zaterdag 8 maart 2008

Murakami, de postmodernist.


Postmodern, Feminist and Postcolonial Currents in Contemporary Japanese Culture: A Reading of Murakami Haruki, Yoshimoto Banana, Yoshimoto Takaaki and Karatani Kojin.*

Zoals men kan afleiden van de titel, behandelt de auteur Murakami Fuminobu vier hedendaagse Japanse schrijvers, gebruikmakend van zulke Europees-Amerikaanse paradigma's als postmodernisme, feminisme en postkolonialisme.
Murakami legt in de inleiding het verschil uit tussen modernisme en postmodernisme, gevolgd door een korte geschiedkundige beschrijving over de ontwikkelink tussen beiden.
Het eerste hoofdstuk handelt over de postmodernistische wereld die Murakami Haruki schetst in zijn boeken. De boeken A Wild Sheep Chase, The Hard-Boiled Wonderland and The End of the World, Norwegian Wood, Dance Dance Dance en The Wind-up Bird Chronicle worden behandeld.
Hij is van overtuiging dat de roman A Wild Sheep Chase de crisis weergeeft die is ontstaan door het aanklagen van de legimiteit van het modernisme en dat de roman ook een aanval is op de 'grand narrative' en de drang naar vooruitgang van het modernisme. Dat laatste (de kritiek op de voortdurende drang naar vooruitgang) is een veel voorkomend postmodernistisch fenomeen. Dit fenomeen is volgens Murakami het hoofdthema in deze roman.

*Murakami, Fuminobu. Postmodern, Feminist and Postcolonial Currents in Contemporary Japanese Culture: A Reading of Murakami Haruki, Yoshimoto Banana, Yoshimoto Takaaki and Karatani Kojin. New York: Routledge, 2005.

zondag 9 december 2007

Reisdagboek van Murakami.




Momenteel ben ik ‘Verre Trommels’ van Murakami Haruki* aan het lezen. Het is een reisdagboek dat Murakami bij heeft gehouden tijdens zijn verblijf in Europa, dat duurde van de herfst van 1986 tot de herfst van 1989.

Ik heb dit boek voorlopig even aan de kant gelegd, want ik ben van mening dat ik nu althans mijn tijd beter kan spenderen. Het boek geeft een mooi beeld weer van Murakami zijn ervaringen in Europa maar ik heb besloten om eerst wat meer to the point te lezen. Hiermee bedoel ik dat het mij productiever lijkt om eerst de boeken door te nemen waarvan ik zeker ben (door bijvoorbeeld besprekingen, verwijzingen, etc..) dat ze me verder op weg kunnen helpen.
















*Murakami, Haruki (村上春樹). 「遠い太鼓」(tooi taiko, Eng: Distant Drums). Tokio: Kōdansya (講談社), 1993.

Doel van deze blog.

Deze blog zal dienen als een soort van logboek voor het schrijven van mijn meesterproef aan de KULeuven. Het onderwerp van mijn meesterproef bouwt verder op mijn bachelorpaper, 'Murakami Haruki en het magisch realism', maar de nadruk zal nu evenwel liggen op de analyse van de originele, Japanse romans.
In de toekomst zal ik hier dus bijhouden welke romans, wetenschappelijke werken en artikels, websites, etc. ik lees van en over Murakami Haruki en over het magisch realism.
Zoals steeds worden alle bijdragen ten zeerste gewaardeerd.